Wednesday, February 9, 2011

Scusa ma ti voglio sposare

 Um tempo atrás eu li um livro chamado 'Desculpa se te chamo de amor',do autor italiano Federico Moccia,agora estou lendo a continuação do romance 'Desculpa,quero me casar contigo'.
 O enredo se desenvolve em Roma,onde por uma jogada do destino uma deslumbrante menina-mulher de 17 anos conhece um criativo publicitário de 37 anos que acaba de ser deixado pela mulher.Bem,o que se pode esperar,o inesperado é óbvio.Eles se apaixonam dãã.É engraçado como as histórias de romance criam um hiatus depois do fim com o conhecido '..e viveram felizes para sempre'.Porque parece estar implícito que o casal protagonista se casou,mudou pro subúrbio e teve 4 ou 5 filhos.Mas as vezes temos a sorte de encontrar a continuação dessas histórias.E nesse caso a história de Niki,a linda estudante de filologia (sim,está certo f-i-l-o-l-o-g-i-a,eu não consegui acreditar então fui ao oráculo,vulgo Google,e descobri que se trata da ciência que estuda uma língua,literatura,cultura ou civilização com uma visão histórica,quem diria que existe algo assim) e o brilhante publicitário Alex.
Enfim,essa volta toda é pra contar como o bendito Alex pediu Niki em casamento.Claro,é ficção (e a plateia diz: Awnnn) porém foi o melhor pedido fictício que eu já vi.Imagina ser "sequestrada" por 4 dias pelo namorado para umas miniférias em Nova Iorque.Obviamente eles foram de primeira classe, cofcof , bebericando champagne para depois serem levados de limousine para o Wardolf-Astoria.Simples,básico.Ir de helicóptero para um restaurante no topo do Empire State Building faz parte do intinerário,mas ver um letreiro imenso e iluminado com os dizeres: Casa comigo? com toda certeza é a cereja do bolo.Agora é a hora que você imagina e solta um suspiro meloso e sonhador.Ok,um pouco de exagero,mas com toda certeza esse momento criado pelo Federico entra na minha listinha de melhores momentos românticos do mundo literário.
O melhor de tudo é que o livro foi adaptado para filme.Aqui no Brasil ele se chama 'Lição de amor'.(Chega a ser ridículo as traduções dos títulos no Brasil,primeiro que nunca é igual ao original,e depois entre cada 10 filmes de romance e comédia romântica 9 têm a palavra amor,ou derivados no nome.) Ele é italiano,muito estranho ver um filme com um idioma que não seja inglês,mas é bem fiel ao livro.A claro tem o galã italiano lindíssimo Raoul Bova que torna o filme ainda mais interessante,mas isso é só detalhe.Na Itália já saiu a sequência do filme,ainda vai demorar pra sair no Brasil,então o jeito é revirar a net pra baixar.
O trailer é de baixa qualidade,mas ainda dá pra ver direitinho =)

No comments:

Post a Comment